Übersetzungen, die hier nicht aufgeführt werden, stehen evtl. unter [de/Uebersetzung/Diskussion] zur Diskussion oder es fehlt noch eine eingängige deutsche Entsprechung.

A

Accelerator keys

Tastenkombination

Account

Konto

Anti-Aliasing

Kantenglättung

Applet

Applet

Application

Anwendung

Artist -- Kontext: Musiker

Interpret

to attach -- Kontext: E-Mail

beilegen

Attachment -- Kontext: E-Mail

Anlage

Authorize

Legitimieren

Avatar

Benutzerbild

B

Backspace

Löschen

Bell

Klang

Beep

Signalton

to beep

Signalton ausgeben

Binding -- Kontext: Programmiersprache

Bindung

Bogus

unsinnig

Breakpoint

Haltepunkt

to browse -- Kontext: Dateien

auswählen

Buddy

Kontakt

Button

Knopf

C

Capture -- Kontext: z.B. Webcam

Mitschnitt

Chat -- Kontext: Instant Messaging (1:1)

Unterhaltung

Chat -- Kontext: IRC (1:n)

Chat

Check Box

Ankreuzfeld

to choose

auswählen

to collate -- Kontext: Drucken

zusammentragen

Combo Box

Auswahlfeld

Command line

Befehlszeile

Computer

Rechner

to create

anlegen

Credential

Berechtigungsnachweis

Credits

Mitwirkende

Ctrl; Control -- Kontext: Taste

Strg; Steuerung

collapsed

einklappen

D

Debug -- Kontext: Programmierung

Debug

Debug

Fehlerdiagnose

Debug message

Diagnosemeldung

default

Vorgabe

Desktop

Desktop

Directory -- Kontext: Dateisystem

Ordner

Directory

Verzeichnis

Disc -- Kontext: Datenträger

Medium

Due date

Fälligkeitsdatum

to download

herunterladen

Download

Download

E

Edit field

Eingabefeld

Email

E-Mail; E-Mail-Adresse

Encoding

Zeichenkodierung

Enter -- Kontext: Taste

Eingabetaste

Expand

ausklappen

F

to fail

scheitern

FAQ

FAQ; Häufig gestellte Fragen

to find

suchen

to find again

weitersuchen

Folder

Ordner

Font

Schrift

Fullscreen

Vollbild

G

GPL-Copyright-Notiz

Dieses Programm ist freie Software, Sie können sie weitergeben und/oder\n verändern solange Sie sich an die Regeln der GNU General Public License\n halten, so wie sie von der Free Software Foundation festgelegt wurden;\n entweder in Version 2 der Lizenz oder (nach Ihrem Ermessen) in jeder folgenden Lizenz.\n \n Dieses Programm wurde mit dem Ziel veröffentlicht, dass Sie es nützlich finden,\n jedoch OHNE JEDWEDE GARANTIE, sogar ohne eine implizite Garantie\n der VERKAUFBARKEIT oder der NUTZBARKEIT FÜR EINEN SPEZIELLEN ZWECK.\n Schauen Sie für weitere Informationen bitte in der GNU General Public License (GNU GPL) nach.\n \n Mit diesem Programm sollten Sie außerdem eine Kopie der GNU General Public License erhalten\n haben. Wenn dem nicht so ist, so schreiben Sie bitte an die\nFree Software Foundation, Inc.,\n 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.

H

Header -- Kontext: Codedatei

Header

Header -- Kontext: Drucken

Kopfzeile

to hibernate

Ruhezustand

to hide -- Kontext: Werkzeugleisten

ausblenden

hidden files

verborgene Dateien

History

Chronik

Home -- Kontext: Ordner

Persönlicher Ordner

Home -- Kontext: Internet

Startseite

Hotkey

Tastenkürzel

I

Icon

Symbol

Item

Objekt

J

Junk

Unerwünscht

K

L

Link -- Kontext: Internet

Link

Link -- Kontext: Dateien

Verknüpfung

Location

Ort

Location bar

Adressleiste

to login

anmelden

Login

Anmeldung

to log off

abmelden

M

Menu bar

Menüleiste

to mount

einhängen

Mount point

Einhängepunkt

N

Network

Netzwerk

Next

Weiter

Notification area

Benachrichtigungsfeld

O

Object ID

Objektkennung

offline (i.S.v. The user is offline)

abgemeldet

offline (i.S.v. Offline-Documentation)

lokal (z.B. lokale Dokumentation)

online (i.S.v. The user is online)

angemeldet

online (i.S.v. Online-Documentation)

Online-Dokumentation (oder wenn es passt: Dokumentation im Netz)

P

Pane

Leiste

Panel -- Kontext: GNOME-Panel

Panel

Panel -- Kontext: UI-Element

Leiste

permanently -- Kontext: Löschen

unwiderruflich

Plain Text -- Kontext: E-Mails

Nur-Text

Plugin

Plugin

Profiler

Laufzeitanalyse

Preferences

Einstellungen

Q

R

Radio button

Auswahlknopf

Recent files

Zuletzt geöffnete Dateien

Realm

Anmeldetext (in Sinne des Http-Protokolls)

Redo

Wiederherstellen

Return -- Kontext: Taste

Eingabe

S

Save

Speichern

Screenshot

Bildschirmfoto

scroll bar

Bildlaufleiste

to select

auswählen

Session

Sitzung

Shift -- Kontext: Taste

Umsch.; Umschalttaste

Shortcut

Tastenkombination

to show -- Kontext: Werkzeugleisten

anzeigen

Side bar

Seitenleiste

Side pane

Seitenleiste

Splash screen

Begrüßungsbildschirm

Standby

Bereitschaft

Status bar

Statusleiste

to suspend

Bereitschaft

T

Tab

Reiter

Tab -- Kontext: Taste

Tabulator

Theme

Thema

to toggle

umschalten

Tool bar

Werkzeugleiste

Tooltip

Minihilfe

Transfer

Übertragung; Datenübertragung

Trash

Müll

to try again

erneut versuchen

U

Undo

Rückgängig

to unlock

entsperren

to unmount

aushängen

to update

aktualisieren

to upload

hochladen

URI

Adresse

URL

Adresse

usage

Aufruf

V

Volume -- Kontext: Lautstärke

Lautstärke

Volume -- Kontext: Datenträger

Datenträger

W

Wizard

Assistent

Web

Internet

Web Page

Website

Web-Browser

Internet-Browser

Within

Binnen

X

Y

Z

to zoom in

(Ansicht) vergrößern

to zoom out

(Ansicht) verkleinern

Standardübersetzungen weiterer Gruppen


de/StandardUebersetzungen (last edited 2008-08-16 10:45:19 by ChristianKirbach)